Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] So you are looking to start in November, that way you are fully ramped up by ...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , kohashi ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by gnet at 06 Oct 2015 at 06:01 2241 views
Time left: Finished

So you are looking to start in November, that way you are fully ramped up by November?

chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Oct 2015 at 06:07
と言うこは11月から始めるってことですね。それなら11月までに準備万全ですね。
★★★★☆ 4.0/1
gnet
gnet- about 9 years ago
ありがとうございました。
chibbi
chibbi- about 9 years ago
ご丁寧にありがとうございます。
kohashi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Oct 2015 at 06:41
それでは貴方は11月から始めることを考えていて、11月には準備も全て整うのですか?
gnet likes this translation
★★★★★ 5.0/2
gnet
gnet- about 9 years ago
ありがとうございました。
kohashi
kohashi- about 9 years ago
こちらこそ!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime