Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Oct 2015 at 06:07

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
English

So you are looking to start in November, that way you are fully ramped up by November?

Japanese

と言うこは11月から始めるってことですね。それなら11月までに準備万全ですね。

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2015 at 10:01

原文語尾が?となっているので、準備万端ですか?という確認の意味になる場合もあると思います。

chibbi chibbi 07 Oct 2015 at 11:15

参考になります。ありがとうございました。

Add Comment