商品はAmazonの倉庫に納品されていますので、早急に発送するよう指示を出させていただきます。
商品は2〜3日程度でお客様のもとへ届きますので、大変ご迷惑をおかけしますが今しばらくお待ちください。
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2015 at 23:06
The product is currently being supplied to Amazon warehouse, so I will give a instruction for it to be shipped urgently.
After it is shipped, it should arrive to you in 2 to 3 days time, so I apologize for the inconvenience, but please wait just a little while.
After it is shipped, it should arrive to you in 2 to 3 days time, so I apologize for the inconvenience, but please wait just a little while.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2015 at 23:06
The item is delivered to a warehouse of Amazon, so I would like to order a shipment.
You will receive the item within about two to three days. I would appreciate for your patience.
You will receive the item within about two to three days. I would appreciate for your patience.
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2015 at 23:07
The items are stored in the Amazon warehouse, so I'll have them shipped immediately.
You will get the items in 2 - 3 days. I'm sorry to trouble you, but please wait for a while.
You will get the items in 2 - 3 days. I'm sorry to trouble you, but please wait for a while.
★★★★★ 5.0/1