Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Continuing on, starting this year we have begun to offer the Veteran and Mast...

Original Texts
続きまして、今年度より新設されました、ベテラン、マスター部門の表彰です。
ベテランは、40歳から49歳。マスターは50歳以上という年齢区分になっています。
この過酷なウルトラトレイルマウントフジを完走し、その勇姿は、世代を超えてすべての選手、観戦者、全ての人々に勇気を与えた皆さんです。
Translated by jyebaba
Continuing on, starting this year we have begun to offer the Veteran and Master Awards.
Veterans are those from 40 to 49 years of age, while Masters are those 50 years of age and above.
All of the brave individuals who finish the tough ULTRA-TRAIL Mt. FUJI race inspire courage in everyone including spectators and athletes across generations.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
15 minutes
Freelancer
jyebaba jyebaba
Senior
Hello! Thank you for visiting my page. As a bilingual Japanese-American raise...