Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There was a trouble at the factory in Indonesia, so Nagai is in Indonesia to ...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shouryou , setsuko-atarashi , pineapple_2525 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Aug 2015 at 14:41 1835 views
Time left: Finished

インドネシアの工場でトラブルがあり、解決のためナガイはインドネシアへ行っています。
ですのでベトナム行きの予定が遅れています。
来月予定が組めたらまたご連絡しますとのことです。

As there were some troubles with the factory at Indonesia, to resolve the issues, Nagai had went over to Indonesia.
As such, the scheduled Vietnam trip would be delayed.
I would contact you again when the schedule has been confirmed next month.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime