Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I appreciate your courteous correspondence. How about using the item you p...
Original Texts
ご丁寧なあなたの対応に感謝します。
せっかく購入した商品ですから、返品ではなくお使いになってはいかがですか?
私はできるなら、あなたにそのまま商品を手にしてほしいと願っています。
そのお詫びに、レンズの清掃セットを無料でプレゼントします。
それに加えて、次回、私から購入する機会があれば大幅に割引します。
ニコンのレンズはもちろん、なんでも取り寄せることができるので、きっとあなたを満足させることができると思います。
以上、いかがでしょうか?
もし、商品が不要であるなら返品に応じます。
せっかく購入した商品ですから、返品ではなくお使いになってはいかがですか?
私はできるなら、あなたにそのまま商品を手にしてほしいと願っています。
そのお詫びに、レンズの清掃セットを無料でプレゼントします。
それに加えて、次回、私から購入する機会があれば大幅に割引します。
ニコンのレンズはもちろん、なんでも取り寄せることができるので、きっとあなたを満足させることができると思います。
以上、いかがでしょうか?
もし、商品が不要であるなら返品に応じます。
Translated by
setsuko-atarashi
I appreciate your courteous correspondence.
How about using the item you purchased at great pains instead of sending it back.
I wish you would use the item if possible.
For this apology, I will present you with a lens cleaning set for free.
In addition to that, next time if you have a chance to purchase from us , I will give you a good reduction.
I can order anything as well as Nikon lenses, I am sure I will be able to make you satisfy.
What do you think about it?
If you do not need the item, I will accept your sending back the item.
How about using the item you purchased at great pains instead of sending it back.
I wish you would use the item if possible.
For this apology, I will present you with a lens cleaning set for free.
In addition to that, next time if you have a chance to purchase from us , I will give you a good reduction.
I can order anything as well as Nikon lenses, I am sure I will be able to make you satisfy.
What do you think about it?
If you do not need the item, I will accept your sending back the item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 236letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.24
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...