Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] MangoPlate is South Korea's restaurant discovery superhero app -- and maybe m...
Original Texts
MangoPlate is South Korea's restaurant discovery superhero app -- and maybe more
e27 sat down with Joon Oh, Co-CEO of MangoPlate after the startup raised US$6.1M from VC firms to talk about plans going forward
When I first arrived in Seoul, the shiny capital of South Korea, finding restaurants that I like proved especially difficult. Crowd-sourced reviews were not a thing. It was trial and error, expat Facebook groups and having locals recommend restaurants to me.
e27 sat down with Joon Oh, Co-CEO of MangoPlate after the startup raised US$6.1M from VC firms to talk about plans going forward
When I first arrived in Seoul, the shiny capital of South Korea, finding restaurants that I like proved especially difficult. Crowd-sourced reviews were not a thing. It was trial and error, expat Facebook groups and having locals recommend restaurants to me.
Translated by
fuwafuwasan
韓国レストラン・ディスカバリー界のスーパーヒーロー・アプリ、MangoPlate--さらなる可能性
VCファームから6100万米ドルを調達したスタートアップ、MangoPlateの共同CEOであるJoon Oh氏にe27が今後のプランを聞いた。
私が初めて韓国の輝かしい首都ソウルに到着したとき、好みのレストランを見つけるのがことのほか難しいと知った。クラウドソーシングによるレビューは役に立たなかった。試行錯誤して、海外勤務者のFacebookグループや地元民に知り合いのいる人からオススメのレストランを教えてもらった。
VCファームから6100万米ドルを調達したスタートアップ、MangoPlateの共同CEOであるJoon Oh氏にe27が今後のプランを聞いた。
私が初めて韓国の輝かしい首都ソウルに到着したとき、好みのレストランを見つけるのがことのほか難しいと知った。クラウドソーシングによるレビューは役に立たなかった。試行錯誤して、海外勤務者のFacebookグループや地元民に知り合いのいる人からオススメのレストランを教えてもらった。