Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If I can purchase 1 piece at 70 dollars, I am going to purchase 2 pieces addi...
Original Texts
1個$70で購入できるならば、私は追加で2個購入したい。
チェックアウト時に住所を日本の住所を入力すると、エラーが出ます。
対処お願いします。
チェックアウト時に住所を日本の住所を入力すると、エラーが出ます。
対処お願いします。
Translated by
transcontinents
If I can buy at $70 each, I want to buy additional 2 pieces.
When entering Japanese address on check out, it gives an error.
Please kindly fix it.
When entering Japanese address on check out, it gives an error.
Please kindly fix it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...