Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks as always. I would like to order the attached chairs additionally. ...

Original Texts
お世話になります。

添付の椅子を追加でお願いしたいのですが、可能でしょうか?
今回オーダー分のコンテナに入れられる数量を追加したいと思います。
いくつぐらい、入れられますでしょうか?

また、塗装をオイル塗装からPU塗装に変更をお願いいたします。
素材は、オーク材でお願いいたします。

ご返信お待ちいたしております。

Translated by kumako-gohara
Thanks as always.

I would like to order the attached chairs additionally. Can I?
I want to order additionally as possible as we can load the container in addition to this order.
How many chairs can you load?

Also, please change the oil painting to PU painting.
Please use the oak as a material.

Hope for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact