Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【広報資料】京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!...

Original Texts
★2015年
<ワールドベストシティ 上位10都市>
 1位 京都(日本)        91.22点
 2位 チャールストン(アメリカ) 89.84点
 3位 シェムリアップ(カンボジア)89.57点
 4位 フィレンツェ(イタリア)  89.43点
 5位 ローマ(イタリア) 88.99点
 6位 バンコク(タイ)      88.91点
 7位 クラクフ(ポーランド)   88.69点
Translated by leon_0
★2015年
<世界最佳城市前10名城市>
1.京都(日本)91.22分
2.查尔斯顿(美国)89.84分
3.暹粒(柬埔寨)89.57分
4.佛罗伦萨(意大利)89.43分
5.罗马(意大利)88.99分
6.曼谷(泰国)88.91分
7.克拉科夫(波兰)88.69分
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2080letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$187.2
Translation Time
43 minutes
Freelancer
leon_0 leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
tobyfuture tobyfuture
Senior
● I have gained 5 years of experiences in automotive industry, specializing i...
Contact