Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is no serial number, although I see no traces of finger board being ca...

Original Texts
オリジナルフレットで指板を削った痕跡もないのに、シリアルがありません。
そこから市販品ではなかった可能性が考えられますが、詳細はわかりません。
Translated by nearlynative
There is no serial number, although I see no traces of finger board being carved by the original fret.
From this, I suspect that it was not a commercially sold product, but the details are not known.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
4 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)