Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] and thanks for your email. The item can be operated with batteries or power ...
Original Texts
and thanks for your email.
The item can be operated with batteries or power packs.
If you would like to run it with power pack, than you need two of them.
Or you will also need two 9V batteries.
If you purchase the item, I will add two 9V batteries for free.
Please let me know.
The item can be operated with batteries or power packs.
If you would like to run it with power pack, than you need two of them.
Or you will also need two 9V batteries.
If you purchase the item, I will add two 9V batteries for free.
Please let me know.
Translated by
korc01
メールありがとうございました。
物品についてですが、電池又は別バッテリーでお使いできます。
もし別バッテリーを使用する場合、2個必要となっております。
又は9V電池2つご使用下さい。
物品を購入された際には無料で9V電池をお付けいたします。
ご連絡お待ちしております。
物品についてですが、電池又は別バッテリーでお使いできます。
もし別バッテリーを使用する場合、2個必要となっております。
又は9V電池2つご使用下さい。
物品を購入された際には無料で9V電池をお付けいたします。
ご連絡お待ちしております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.15
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
korc01
Starter