Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Publicity matter] Regarding the three bilingual correspondence of "Subway 1d...
Original Texts
1 券面の表記内容
1dayフリーチケットを御利用される外国人のお客様からよく質問をいただく,1dayフリーチケットの使い方などの御利用案内について,以下のとおり,日本語・英語及び中国語(簡体字)の3箇国語で券面に記載しました。
【3箇国語表記内容】
•「改札口では改札機のカード読み取り部に挿入してください。」
•「乗車券は券面表示の日付のみ有効です。」
Translated by
tatsuoishimura
1. Notation on the ticket
The following guidance are noted on them in 3 languages: Japanese, English and Chinese (simplified Chinese character) to answer the frequently asked questions regarding how to use them by the foreign tourists using the 1day free tickets
[Notes in 3 languages]
•"Please insert it in the card reader of the ticket gate."
•"The ticket is effective only for the date indicated on it."
The following guidance are noted on them in 3 languages: Japanese, English and Chinese (simplified Chinese character) to answer the frequently asked questions regarding how to use them by the foreign tourists using the 1day free tickets
[Notes in 3 languages]
•"Please insert it in the card reader of the ticket gate."
•"The ticket is effective only for the date indicated on it."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 563letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $50.67
- Translation Time
- 18 minutes