Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演 6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演 日時:6/19(金) 24時30分〜25時30分 htt...
Original Texts
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
日時:6/19(金) 24時30分〜25時30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
日時:6/19(金) 24時30分〜25時30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
Translated by
hollyliu
6/19(五) 日本電視台「BUZZRHYTHM」演出
6/19(五) 日本電視台「BUZZRHYTHM 」演出
日期:6/19(五) 24點30分〜25點30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
6/19(五) 日本電視台「BUZZRHYTHM 」演出
日期:6/19(五) 24點30分〜25點30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...