Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You had emailed to us the other day that you will start wholesale of your pro...

Original Texts
先日卸売販売をするとのメールを頂きましたが、私たちはいつ購入することができますか?日本の多くの顧客が御社の商品が欲しいとお問い合わせをもらいます。詳細を教えて頂けたらとてもうれしいです。どうぞよろしく。
Translated by nearlynative
You had emailed to us the other day that you will start wholesale of your products. When will we be able to purchase your products? We are receiving many inquiries from customers who want your products. I would appreciate it if you can tell me the details. Looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
5 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)