Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Online Application for KODA KUMI VISA Card Starts! KODA KUMI VISA Card is ...

Original Texts
KODA KUMI VISAカード オンライン入会受付スタート!

KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場!
2015/6/16(火)より、オンライン入会受付を再開致します!
「BACKSTAGEご招待」等、様々な会員限定特典をご用意しております。
是非、下記URLよりお申込み下さい!

≪KODA KUMI VISAカードの詳細はコチラ≫
※受付開始:2015/6/16(火)10:00~
※ツアー会場の受付ブースにてお申込みいただいた方は7月上旬頃にKODA KUMI VISAカードをお届け致します。再度のお申込はご遠慮ください。
Translated by nearlynative
Online Application for KODA KUMI VISA Card Starts!

KODA KUMI VISA Card is back with a new design!
Online application will restart on June 16, 2015 (TUE).
There are many limited special benefits for applicants, such as "Invitation to Back Stage".
Apply online from URL below!
<< Details of KODA KUMI VISA Card application here>>

※ Registration starts on June 16, 2015 (TUE) 10:00〜
※ KODA KUMI VISA Card will be delivered in early July for those who made application at the registration booth during the Tour. Please do not make another application.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
279letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$25.11
Translation Time
14 minutes
Freelancer
nearlynative nearlynative
Starter (High)