Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] イトーヨーカドー×a-nation AAAオリジナルコラボ商品の発売が決定! a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売とな...

Original Texts
イトーヨーカドー×a-nation AAAオリジナルコラボ商品の発売が決定!

a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売となります!
え~パンダを中心に、ここだけでしか買えない商品が盛りだくさん!
店頭での販売に先駆けて、WEBにて先行予約開始!

商品詳細に関しては下記URLをご覧ください。

http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
Translated by fantasyc
伊藤洋华堂×a-nation AAA的限定合作商品确定发售!

本次合作商品是为了纪念a-nation的举行而特别与伊藤洋华堂合作的!
以“嗯~熊猫”为中心,很多商品只有在这里才买得到!
在实体店铺销售前,提前开始WEB事先预约!

有关商品的详细信息请参阅下面的网址。

http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.44
Translation Time
22 minutes
Freelancer
fantasyc fantasyc
Standard
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点