Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】 7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!! 先行予約のお...
Original Texts
【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】
7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
先行予約のお申込みはこちら
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※先着順となります。
※予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
※お申込みにはYahoo!チケット ID の取得および利用登録が必要となります。
●a-nation 公演事務局
7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
先行予約のお申込みはこちら
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※先着順となります。
※予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
※お申込みにはYahoo!チケット ID の取得および利用登録が必要となります。
●a-nation 公演事務局
Translated by
kiki7220
【于Yahoo!Ticket以先来后到顺序优先受理开始!】
7/9(三)15:00~7/14(一)23:59止、于Yahoo!Ticket以先来后到顺序开始受理优先票券!!!
先行预约在此
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※以先来后到顺序贩售。
※数量有限,售完即止。
※欲申请者请先申请Yahoo!Ticket的ID及利用登录。
●a-nation 公演事务所
7/9(三)15:00~7/14(一)23:59止、于Yahoo!Ticket以先来后到顺序开始受理优先票券!!!
先行预约在此
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※以先来后到顺序贩售。
※数量有限,售完即止。
※欲申请者请先申请Yahoo!Ticket的ID及利用登录。
●a-nation 公演事务所
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 207letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $18.63
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
kiki7220
Starter