Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 問い合わせありがとうございます。 ドメイン名aa.netは現在使用中です。 既存ユーザーと相談の上ドメイン名利用を停止の後、御社にドメイン名をお譲りする事...

This requests contains 124 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yasuhiro at 14 May 2015 at 14:14 3004 views
Time left: Finished

問い合わせありがとうございます。
ドメイン名aa.netは現在使用中です。
既存ユーザーと相談の上ドメイン名利用を停止の後、御社にドメイン名をお譲りする事は可能です。
譲渡価格は 10,000USD を希望します。
ご検討くださいますようお願いいたします。

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2015 at 14:18
Thank you for your inquiry.
Domain name aa.net is currently in use.
It is possible to give the domain name to your company after stopping the use of the domain name by consulting with the existing user.
We would like 10,000USD for the transferring.
Please consider. Thank you very much.
yasuhiro likes this translation
yoppo1026
yoppo1026- over 9 years ago
2行目をThe domain name aa.net is currently in use.
に変更お願いします。
gelito_111379
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 14 May 2015 at 14:17
Thank you very much for your inquiry.
The domain aa.net is currently in use.
I have already discussed with the user to stop using the domain name and it would be possible to hand over the domain name to you.
The user is asking for 10,000 USD as the hand-over amount.
For your consideration.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime