Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Both articles are only ready for Reservation. The 3274120 is without delivery...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tamapi , anna_claba ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by exezb at 10 May 2015 at 22:50 2412 views
Time left: Finished

Both articles are only ready for Reservation. The 3274120 is without delivery
date and the 3262161 should be available until july.

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2015 at 22:56
両方の商品は、予約のみ可能です。 3274120は配達日が決まっていませんが、3262161は7月頃、購入可能です。
★★★★☆ 4.0/1
anna_claba
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2015 at 22:58
両商品は予約のみ受け付けております。品番3274120は発送日の指定ができず、品番3262161は6月までご利用いただけます。
★★★☆☆ 3.0/1
anna_claba
anna_claba- over 9 years ago
【訂正】6月→7月 です。
失礼いたしました。
tamapi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2015 at 22:59
この2商品については予約のみ開始いたします。商品番号3274120はまだ入荷日が決定しておらず、商品番号3262161は7月までには入手可能になる予定です。
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime