Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me have a permission to sell watches. However, when ...

Original Texts
時計の販売を許可していただきましてありがとうございました。

しかしながら、時計の出品登録を行ったところ、statusがinactiveとなり、出品の登録ができません。

商品が1品もうれていない状況では、時計の販売はできないのでしょうか。

私が時計の登録ができるようにするためには、何を行えばよいのかご教示をいただければ幸いです。
Translated by transcontinents
Thanks for allowing me to sell watches.

However, as I registered the listing of the watch, status became inactive and I could not register my listing.

I cannot sell watches while none of my items is sold?

Please let me know what I should do to register watches, thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
16 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...