Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] The Yokkaichi industrial complex is one of Japan's greatest 5 night-time view...
Original Texts
四日市コンピナートは日本5大工場夜景の聖地とされる場所。石油化学工場と石油精油所、火力発電所が24時間操業し、夜になると保安ライトが灯り、幻想的な風景になる。
Translated by
dasbootleg
The Yokkaichi industrial complex is one of Japan's greatest 5 night-time views of a factory. The petrochemical factory, the petroleum oil refinery , and the thermal power station operate for a full 24 hours, and during night the safety lights glow, creating a fantastic view.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
dasbootleg
Starter
Hi there,
I'm a British national currently living in Sendai, Japan, with a ...
I'm a British national currently living in Sendai, Japan, with a ...