Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Collaboration with black honey and toasted soybean flour dessert is delicious...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , dasbootleg ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by 55encore at 01 Apr 2015 at 13:00 3486 views
Time left: Finished

黒蜜ときなこスイーツとのコラボが美味しい!黒蜜は洋風のスイーツや豆腐に合わせてもとても美味しくなるんです!栄養満点なのです!大豆そのものを粉にしているので栄養が丸ごと取れて消化もよい大豆そのものに一番近い大豆加工食品です。大豆は多くの栄養素が含まれており、きな粉は大豆の成分をそのまま含んでいます。ビタミンB1やビタミンB2といったビタミン類や カルシウム、カリウム、亜鉛、鉄といったミネラル類を多く含んでいる。食物繊維が豊富で便秘改善やダイエットに!

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 13:12
Collaboration with black honey and toasted soybean flour dessert is delicious! Black honey is very delicious when eaten with the Western-style desserts and tofu! Brim with good nutrition! It is made with a soybean flour, easily digested soybean processed food. Soybeans include various nutrients, and toasted soybean flour includes the ingredient of sybeans. It includes various vitamins such as vitamin B1 and vitamin B2, and minerals such as calcium, kalium, zinc, and iron. It is rich in dietary fiber, and good for constipation improvement and dieting!
55encore likes this translation
dasbootleg
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2015 at 14:18
The collaboration of brown sugar syrup and soybean flour sweets is delicious! Brown sugar syrup makes both western-style sweets and tofu very delicious! It earns top marks for nutrition! Given that soy beans are turned to flour, one can easily take and digest the whole nutritional content, so it is the closest manufactured food to an actual soy bean. Soy beans include lots of nutrition, and soybean flour includes the ingredients of a soy bean with no change. The vitamin types of vitamin B1' and vitamin B2 and the mineral types of calcium, potassium, zinc and iron are included. The wealth of dietary fibre will fight constipation and help your diet!
55encore likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime