Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ニュー・アルバム発売までのカウントダウン!15の扉が鍵を開ける! 先週末、各界の著名人からの応援メッセージが公開されたと同時に、 オフィシャルHPで...
Original Texts
ニュー・アルバム発売までのカウントダウン!15の扉が鍵を開ける!
先週末、各界の著名人からの応援メッセージが公開されたと同時に、
オフィシャルHPでは、鍵がかけられた謎の15の扉が登場!!
15の扉のうち、既に5つの扉が開かれていて、今作に収録される
「Dance In The Rain」、「HOTEL」、「WALK OF MY LIFE」の
ミュージックビデオ、歌詞に加え、「MONEY IN MY BAG」、新曲「Like It」の視聴が可能!
先週末、各界の著名人からの応援メッセージが公開されたと同時に、
オフィシャルHPでは、鍵がかけられた謎の15の扉が登場!!
15の扉のうち、既に5つの扉が開かれていて、今作に収録される
「Dance In The Rain」、「HOTEL」、「WALK OF MY LIFE」の
ミュージックビデオ、歌詞に加え、「MONEY IN MY BAG」、新曲「Like It」の視聴が可能!
Translated by
opal
新專輯發售的倒數!用鑰匙打開15扇門!
上星期末,來自各界知名人士的應援MESSAGE公開的同時,
官方HP也出現了上了鎖的謎樣的15扇門!!
15扇門中,已經有5扇門被打開了,收錄在此作中的
「Dance In The Rain」,「HOTEL」,「WALK OF MY LIFE」的
MUSIC VIDEO,加上歌詞,「MONEY IN MY BAG」、新曲「Like It」也能夠試聽了!
上星期末,來自各界知名人士的應援MESSAGE公開的同時,
官方HP也出現了上了鎖的謎樣的15扇門!!
15扇門中,已經有5扇門被打開了,收錄在此作中的
「Dance In The Rain」,「HOTEL」,「WALK OF MY LIFE」的
MUSIC VIDEO,加上歌詞,「MONEY IN MY BAG」、新曲「Like It」也能夠試聽了!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 366letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $32.94
- Translation Time
- about 1 hour