Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI ツアーロゴ&グッズ解禁!!mu-moショ...
Original Texts
世界を意識した地図の中に、ペンキが垂れたポイントが4か所。
今回LIVEを行う、シンガポール・香港・インドネシア・台湾を示しています。
そして、アジアツアーを記念したグッズは、
Tシャツ、マフラータオルの2種類。
ネイビー×蛍光ピンクの色合いのTシャツは、
ロゴの文字部分は光を溜めて暗闇で光る「蓄光」のプリントです!!
マフラータオルはTシャツとも合わせやすい、
ピンクベースにしました。
■Tシャツ(S/M/L/XL) 各3,100円(税込)
■マフラータオル 2,100円(税込)
今回アジアツアーに参加する方はもちろん、参加できない方々も
記念として是非GETしてくださいね☆
AAA Partyオフィシャルショップ、AAA mobileショップ、mu-moショップ(え~ショップを含む)
では、4/3(金)17:00~よりオンライン販売を開始いたします!!
Translated by
kiki7220
認知到世界的地圖中,油漆滴落的4個地方。
也是表示著這次舉行LIVE的新加坡、香港、印尼、台灣。
此外,亞洲巡演紀念商品有
T恤和圍巾式毛巾2款商品。
搭配著海軍藍×螢光粉的T恤,
LOGO的文字部分是可吸收光線並於暗處發光「蓄光」印刷!!
圍巾式毛巾則設計為能簡單搭配T恤
的粉紅色調。
■T恤(S/M/L/XL) 各3,100日圓(含稅)
■圍巾式毛巾 2,100日圓(含稅)
除了參加此次亞洲巡演的歌迷外,無法參加的歌迷們
也務必GET做紀念喔☆
於AAA Party官方商店、AAA mobile商店、mu-mo商店(包括AAA商店)
4/3(五)17:00~起開始網路販售!!
也務必GET做紀念喔☆
於AAA Party官方商店、AAA mobile商店、mu-mo商店(包括AAA商店)
4/3(五)17:00~起開始網路販售!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1830letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $164.7
- Translation Time
- about 1 hour