Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] On July 11th, 2011, I have ordered 2 of the item below. Item No:000000 Pr...

Original Texts
07/11/2011に以下の商品を2点注文しました。


Item No:000000
Products :xxxxxx

Order No.は000000です。

注文状況のメールが私の所へ届いていませんので注文ができているのかとても心配しています。
私に注文状況を教えて下さい。
これは友人たちへのプレゼントなので急いでいます。
Translated by yakuok
I placed the following order for 2 items on 11 July 2011.

Item No:000000
Products :xxxxxx

The Order No. is 000000.

I am concerned if the order has been successfully placed as I have not received any order confirmation email.
Kindly advise me of the current state of the said order.
I am in a bit of rush as this is to be given to my friends as a gift.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
29 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact