Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for placing the winning bid on 4 speed lights. If you let us ship t...
Original Texts
スピードライトを4個落札していただき、ありがとうございました。同梱して送ってよろしければ、送料60USDをpaypalより返金させていただきますが、同梱でよろしいですか?ご返信ください。よろしく。
Translated by
tatsuoishimura
I thank you for your knocking down four speedlights.
If you allow us to include them in the package, we refund postage 60USD to you via paypal, is it all right the inclusioby? Please reply. Many thanks,
If you allow us to include them in the package, we refund postage 60USD to you via paypal, is it all right the inclusioby? Please reply. Many thanks,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...