Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It seems that my statement does not have much credibility to you. The shippi...

Original Texts
私だけの主張ではなかなか信用してもらえないようですね。
シッピングアドレス448 Hester St San Leandro,CA
94577-1024については日本にむけて発送して頂ける
転送会社であります。この会社は到着品に対してすべて
検品を実施していますが、このトラッキングナンバーにつ
いては、おのおの1ヶづつ。したがって2ケしか到着して
いないとの説明を受けています。
このような状況ですのでご理解の程、宜しくお願いします。
  
               
Translated by kyokoquest
It seems like you won't be convinced with my assertion only.
The shipping address 448 Hester St San Leandro,CA 94577-1024 is a forwarding agent who can ship the goods to Japan. This agent checks all the goods once arrived. For this tracking no., I was explained that they received one piece each which means total 2 pieces only arrived.
Due to this situation, I appreciate your understanding. Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.52
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。