Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The pottery baked wholeheartedly, materials that aim for harmony with local G...

Original Texts
"心を込めて"焼き上げる生地、​地元群馬との調和を目指した素材。

暮らしに少しだけ贅沢をお届け。
Translated by steveforest
The material to be baked by filled with heart.
The material to be matched in accordance with Gunma locally.
A touch of gorgeousness to life for you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
47letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.23
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...