Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm very sorry that there is a defectiveness the way to exhibit of this produ...

Original Texts
こちらの出品方法に不備があり、誠に申し訳ございませんでした。
XXとありますように、先に警告があったとのことですが、大変申し訳ございませんが、
メールやseller centralを確認しても、そのメッセージを見つけることができませんでした。
確認の上、参考としたいですので、
送信日を教えていただくことはできますか?

Translated by uckey
I'm very sorry that there is a defectiveness the way to exhibit of this product.
As there is XX, you say there was a warning but I'm very sorry I cannot find the message even if I check email or seller central.
Is it possible for you to tell me the date of sending because I want to check and refer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
43 minutes
Freelancer
uckey uckey
Starter