Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] FM802 DJ new Nishida of invited to moderator, here only listen talk must see!...

Original Texts
タワーレコード 三浦大知 「Unlock」発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】




三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】

開催日時:2015年2月14日(土)17:00~
場所:タワーレコード梅田NU茶屋町店
出演:三浦大知
司会:西田新(FM802)
Translated by horikawam
A release event by Tower Records for Daichi Miura's new album「Unlock」(talk show) 【Additional statement is included】

Daichi Miura "Unlock" Sales celebration event (talk show) will be held! (Additional statement is included)

When:Saturday February 14, 2015 5:00pm ~
Where:Tower Record Umeda NU Chaya-machi store
Who:Daichi Miura
Coordinated by:Arata Nishida (FM802)
uckey
Translated by uckey
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
489letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$44.01
Translation Time
5 minutes
Freelancer
horikawam horikawam
Starter
Freelancer
uckey uckey
Starter