Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Our Accounts department say that the invoice is already paid – please see the...
Original Texts
Our Accounts department say that the invoice is already paid – please see the screenshot below.
Could you please talk to your bank and check your records again to try and find out what has happened?
I hope we can solve this mystery soon,
Could you please talk to your bank and check your records again to try and find out what has happened?
I hope we can solve this mystery soon,
Translated by
f27n
当社の会計部によるとその請求書は支払い済みとのことです。下のスクリーンショットをご覧下さい。
あなたの銀行に連絡を取り、記録を再確認して何が起きたか調べてみていただけませんでしょうか?
この謎がほどなく解けることを願っております。
あなたの銀行に連絡を取り、記録を再確認して何が起きたか調べてみていただけませんでしょうか?
この謎がほどなく解けることを願っております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.34
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
f27n
Senior