Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I verified the measurements of the product you inquired about. As you pointed...

Original Texts
お問い合わせの商品の寸法について確認しました。ご指摘の通り、Leg openingと記載されている寸法は平置きでの裾幅=裾周り寸法の半分の数値となります。
Translated by 3_yumie7
I checked the size of the item you asked. As you pointed out, the size stated as "Leg opening" is the figure of bottom width=half size around the hem.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
19 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact