2月2日にメールをしましたが、返事が無いため再送いたします。2015年1月6日のPayPal経由での注文のキャンセルと返金を今週末までにお願いします。お返事をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2015 at 13:28
I am re-sending this e-mail, because I already sent it on February 2, but I have not received an answer.
Please make a cancellation of the order placed on January 6 via PayPal, 2015 and issue a refund by the end of this week.
Awaiting your reply.
Please make a cancellation of the order placed on January 6 via PayPal, 2015 and issue a refund by the end of this week.
Awaiting your reply.
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2015 at 13:36
I sent you an e-mail on February 2 but I haven't got a reply, so I'm writing this again.
I would like to cancel the order through PayPal on January 6, 2015 and issue a refund by the end of this week.
I look forward to hearing from you.
I would like to cancel the order through PayPal on January 6, 2015 and issue a refund by the end of this week.
I look forward to hearing from you.
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2015 at 13:23
I sent email to you on FEB 2nd, but I have not received your reply yet so I send again. Please until this weekend, please cancel the order via Paypal on 2015 JAN 6th and make a refund. I am waiting for your reply.
komkay likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1