Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] お問い合わせありがとうございます。 無料パターンはAdd to cartボタンを押してカートに入れ、Proceed to Checkoutボタンから先に進...

This requests contains 181 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , micken ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by miho_tmng at 03 Feb 2015 at 13:18 1362 views
Time left: Finished

お問い合わせありがとうございます。
無料パターンはAdd to cartボタンを押してカートに入れ、Proceed to Checkoutボタンから先に進み、注文完了するとダウンロードできるようになります。
決済方法にはPayPalを選択してください。
0円なので代金は請求されずに注文が完了します。

ファイルのダウンロードについては下記リンクのFAQもご参照ください。

Thank you for your inquiry.
You can download a free pattern by pressing the Add to cart button to place it your cart, clicking on the Proceed to Check Out button to go ahead. When the order is completed, the pattern can be downloaded.
Please choose PayPal as your payment method.
As it’s free, the order is completed without being charged.

Please see the following link to FAQ regarding downloading files.

Client

Additional info

パターン=洋裁の型紙です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime