Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am Takahashi who contacted you a few days ago. Th...

sujiko Translated by sujiko
Thank you for your reply. I am Takahashi who contacted you a few days ago. The program that I am interested in the xx. I attached a document here, Is it enough?
At last, I would like to have some information about the program such as studying abroad. What should I do if I do not have the enough language ability.
User's Request Text
返信ありがとうございます。先日ご連絡した高橋です。私が希望するプログラムは◯◯です。また、こちらに書類を添付させていただきますが、これだけで大丈夫ですしょうか?
最後にお聞きしたいのは、語学コースなどのプログラムについて何か情報が欲しいです。語学力が足りない場合はどういった方法がありますか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
145

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$13.05

Translation time
11 minutes

Freelancer
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(401Kその他)、不動産(鑑定書、その他)、ホームページ、建築、マーケティング、LED照明、その他。

迅速且つ愚直に対応させていただきます...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 112,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)