Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It is already stored at the delivery center in Nakano. After shipping, you c...
Original Texts
現在、すでに中野の宅配センターで保管中です。
発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。
問い合わせ番号とサイトは次の通りです。
このURLから番号で確認して変更が可能です。
発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。
問い合わせ番号とサイトは次の通りです。
このURLから番号で確認して変更が可能です。
That has been on hold at the courier centre in Nakano.
You can change it after shipping on the telephone or on the net.
The number and its website are for the following.
The URL enables you to confirm and change.
You can change it after shipping on the telephone or on the net.
The number and its website are for the following.
The URL enables you to confirm and change.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 10 minutes