Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [ Date ] February 28 (Saturday) OPEN17: 45 START 18:30 March 1 (Sunday) O...

This requests contains 535 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( sujiko , tearz , kkmak , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Jan 2015 at 15:05 1307 views
Time left: Finished

2/28(土)&3/1(日) En Dance Showcase Vol.4

En Dance Studio x 三浦大知

今までにない誰も魅たことの無いダンスエンターテイメントの形

エンターテイメントを追求し続けるダンススタジオ "" En ""
エンターテイメントを追求し続けるアーティスト "" 三浦大知 ""
"ダンス"で繋がるEn と D.Mの化学反応を是非!

gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:50
February 28 (Sat) & March 1 (Sun) En Dance Showcase Vol. 4

En Dance Studio x DAICHI MIURA

A form of dance entertainment that attracts audiences like never before

The dance studio "En" who continues to pursue entertainment,
The artist "DAICHI MIURA" who continues to pursue entertainment,
The "dance" chemistry between En and D.M. is definitely a must see!
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:12
2/28 (Sat) & 3/1 (Sun) En Dance Showcase Vol.4

En Dance Studio x DAICHI MIURA

The form of dance entertainment like no one has ever seen before

""En"" the dance studio that continues pursuing entertainments
""DAICHI MIURA"" the artist that continues pursuing entertainments
Don't miss the chemical reaction of En and D.M united through "Dance"!
nakagawasyota likes this translation

【日時】
2月28日(土) OPEN17:45 START 18:30

3月1日(日) OPEN17:45 START 18:30

【場所】
Tokyo Dome City Hall

【チケット】
スタンディング 5000円+Tax オリジナルペンライト付き
バルコニー席 S席 7000円+Tax オリジナルペンライト&限定グッズ付き
バルコニー席 A席 6000円+Tax

kkmak
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:43
[ Date ]
February 28 (Saturday) OPEN17: 45 START 18:30

March 1 (Sunday) OPEN17: 45 START 18:30

[Location]
Tokyo Dome City Hall

[Ticket]
Standing ¥ 5,000 Japan yen + Tax with original penlight
Balcony seat S seat ¥ 7,000 Japan yen + Tax with original penlight & limited goods
Balcony seat A seat ¥ 6,000 Japan yen + Tax
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:10
[Date]
February 28 (Sat) OPEN 17:45 START 18:30

March 1 (Sun) Open 17:45 START 18:30

[Venue]
Tokyo Dome City Hall

[Ticket]
Standing: JPY 5,000+Tax coms with an original pen light
Balcony seat S: JPY 7,000+Tax comes with an original pen light & limited goods
Balcony seat A: JPY 6,000+Tax
nakagawasyota likes this translation

【チケットのお問い合わせ】
eプラス
En Dance Studio 横浜校 045-227-8073
En Dance Studio 渋谷校 03-6418-1536
En Dance Studio 本校(群馬)0276-55-0004
オフィシャルHP http://en-dance-studio.com

12月上旬チケット販売開始予定です。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:07
[Contact for ticket information]
eplus
En Dance Studio Yokohama School 045-227-8073
En Dance Studio Shibuya School 03-6418-1536
En Dance Studio Main School (Gunma) 0276-55-0004
Official HP http://en-dance-studio.com

Tickets will be released in the first half of December.
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:18
(Inquiry about ticket)
e plus
En Dance Studio in Yokohama: 045-227-8073
En Dance Studio in Shibuya: 03-6418-1536
En Dance Studio in Gunma (headquarter): 0276-55-0004
URL: http://en-dance-studio.com

We are going to start to sell the tickets from the beginning of December.

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime