Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I'm Joao from Brazil and I got really interested in buying the combo of this ...

Original Texts
I'm Joao from Brazil and I got really interested in buying the combo of this camera and the 55-110 zoom lens for it.

The price is great and the products seem to be working just fine. Right?

Would you be able to declare the price a bit lower (around 100$) in order to avoid the huge Brazilian taxes?

Hope to keep in touch,


Translated by yakuok
私はブラジル在住のJoaoと言います。このカメラのセットと55-110ズームレンズを購入したいと思います。

値段は問題ないですが、こちらの商品、正常に作動しているということでよろしいでしょうか?

こちらの値段ですが、ブラジルでの高額の課税を避けるため、多少低め(USD 100.00くらい)に申告して頂くことは可能ですか?

お返事お待ちしております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
319letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.185
Translation Time
22 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact