Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A: Don't you fool? B:Never! A:Really? Look at my eye.....Unn, it looks you ...

Original Texts
A:君浮気してないよね?B:まさか!A:本当に?僕の目をみて…ふむ、本当にしてないみたいだね。ごめんね、冗談だよ。


昨年は彼らに色々あって、私達も彼らに逢えなくてとても寂しく感じるときもありました。でもこれからもこうやって皆で彼らを応援して行ければ嬉しいです。いつも仲良くしてくれてありがとうございます。
Translated by ailing-mana
A: Don't you fool?
B:Never!
A:Really? Look at my eye.....Unn, it looks you don't really fool. Sorry, just kidding.

There were many thigs happened between them and I sometimes feel lonely that I couldn't meet them.
But I would be glad if we all continued supporting them in future.
Thank you for always getting along with me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...