Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定! 5年連続! AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました! 番組名:「第65回NHK紅白歌...

Original Texts
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)
Translated by guaiyetta
AAA将会出席“第65届NHK红白歌合战”!

连续5年!
AAA将会在“第65届NHK红白歌合战”出席!

节目名称:“第65届NHK红白歌合战”
播放时间:2014年12月31日(星期三)19:15-23:45
节目HP:HTTP://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

红白twitter:HTTPS://twitter.com/nhk_kouhaku
(主题标签:#NHK红白)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$17.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact