I paid £339.05 to you for the camera plus shipping
I then paid handling charges to the import courier of £13.50 which you refunded me
In addition, I paid £12.35 duty plus £69.27 VAT to UK customs (£81.62 total)
If I return the item to you by post, I can reclaim this £81.62 from UK customs, but would require you to refund me £339.05 plus return postage which is likely to be another £30-40.
その後、国際宅配業者に手数料として13.50ポンド払いましたが、それは払い戻していただきました。
又それに加えて関税12.35ポンド及び、消費税69.27ポンドを英国の税関に支払いました。(合計81.62ポンドです)
商品を郵送でお返しすれば、この81.62ポンドは税関から払い戻されますが、貴殿からお支払いいただく額は、339.05ポンド及び、返信用郵送料が30から40ポンドかかる見込みです。
さらに、輸入業者への手数料として13.50ポンド支払いましたが、貴方はこれを返金しましたね。
この他、関税12.35ポンドと英国の税関においてVAT69.27ポンドを支払い、その合計は81.62ポンドです。
郵送により返品する場合、この81.62ポンドを同税関へ請求できますが、貴方へは339.05ポンド及び30から40ポンド及ぶ送料も請求させていただきます。
その次に、私が取り扱いに要する費用として輸入クーリエに支払った13.50ポンドは貴社に払い戻していただきました。
加えるに、私は税の12.35ポンドと、付加価値税の69.27ポンドをイギリス関税局に支払いました。 (合計81.62ポンド)
もしも私が郵便でこの商品を貴社に送り返すとなると、私はこの81.62ポンドをイギリス関税局から変換を求めることができますが、貴社には339.05ポンドに加えて、恐らく30から40ポンドほどになる返信料を払い戻していただかなければなりません。
If you are happy for me to keep the camera, I will pay the UK customs charges (£81.62) as I can probably get these back by selling the camera here in the UK. All I need you to do is to refund the original purchase price plus original shipping in GBP (£339.05). But I still need you to pay the import handling, which you've done already (£13,50). So the only additional payment I need to receive is £339.05 as a paypal gift and then i can close the return dispute.