Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Pretty iPhone 6 cover appears from everyone's favorite "kitty-chan" goods! T...

Original Texts
みんなが大好き♪“キティちゃん”グッズから
かわいいiPhone6カバーが登場です!
ミラーやスタンド機能、カードホルダーなど
機能満載♪ オフィスでもプライベートでも
大活躍の手帳型カバーです!
ハローキティでiPhoneをドレスアップ♪♪

◆本体サイズ:W76×H143×D17mm
◆本体材質:合皮・TPU・アクリル(鏡)
        ポリエステル
◆パッケージサイズ:W100×H200×D24mm
Translated by 3_yumie7
Pretty iPhone 6 cover appears from everyone's favorite "kitty-chan" goods!
There are plenty of features such as mirror an stand features and card holder.
Notebook style cover that is very useful both in offices and private scenes!
Let's dress up you iPhone with Hello Kitty!

◆The main body size::W76×H143×D17mm
◆The main body material:artificial leather,TPU,acrylic(mirror), polyester
◆Package size:W100×H200×D24mm
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.64
Translation Time
24 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact