Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Proposal of business model on make use of Oxyhydrogen Generator Oxyhydrog...
Original Texts
酸水素ガス発生装置を活用したビジネスモデルのご提案
酸水素ガス(HHOガス)とは
発電イメージ
ビジネスモデル
公的機関申請書類
日本国特許庁 公開特許公報(A) 特開
国立 久留米高専 HHO微細気泡混入燃料 試験結果
酸水素ガス(HHOガス)とは
発電イメージ
ビジネスモデル
公的機関申請書類
日本国特許庁 公開特許公報(A) 特開
国立 久留米高専 HHO微細気泡混入燃料 試験結果
Translated by
kellie619
Proposal of business model on make use of Oxyhydrogen Generator
Oxyhydrogen (HHO Gas) is
Image of power generation
Business model
Application form for public organization
Japan Patent Office
Japanese Unexamined Patent Application Publication(A)
JP-A-xxxx-xxxxxx
National
Kurume National College of Technology
Fuel mixed with microbubbles of HHO gas
Test result
Oxyhydrogen (HHO Gas) is
Image of power generation
Business model
Application form for public organization
Japan Patent Office
Japanese Unexamined Patent Application Publication(A)
JP-A-xxxx-xxxxxx
National
Kurume National College of Technology
Fuel mixed with microbubbles of HHO gas
Test result
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
kellie619
Starter
I come from Hong Kong where Cantonese and English are both the official langu...