Notice of Conyac Termination

Kellie CHEUNG (kellie619)

ID Unverified
About 10 years ago Female
Hong Kong
English Japanese Chinese (Traditional) (Native) Chinese (Simplified)
Comics

I come from Hong Kong where Cantonese and English are both the official languages. In writing, traditional Chinese is the written standard.
Besides, I can speak fluent Cantonese and English, fair in Mandarin and Japanese(not business).
I like reading, so I prefer written communication to oral communication.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) Comics 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 70  / 11908
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 2  / 1253
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 2  / 1042
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)