Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] (1)Identification of parameters concerning diffusion coefficient and heat of ...

Original Texts
(1)Identification of parameters concerning diffusion coefficient and heat of absorption in textiles.(2)To obtain governing parametersA1,A2 from measurement.(3)To measure and analyze heat conduction with heat of absorption under other boundary condition corresponding with actual wearing condition.
Translated by gloria
(1)拡散係数と生地内の吸収熱に関するパラメータの特定。(2)測定により支配パラメータA1、A2を得ること。(3)実際の着用条件に相当する境界条件下で、吸収熱がある状態での熱伝導を測定し分析すること。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
297letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.69
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact