Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 関西エリア ラジオ局オンエア情報 ■FM802「BRIGHT MORNING」 11/28(金)O.A. ■FM802「FUNKY VIBRATION...
Original Texts
関西エリア ラジオ局オンエア情報
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(金)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(火)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(土)O.A.
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(金)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(火)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(土)O.A.
Translated by
54340032088
関西地區廣播局播送情報
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(五)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(二)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(六)O.A.
■FM802「BRIGHT MORNING」
11/28(五)O.A.
■FM802「FUNKY VIBRATION」
12/9(二)O.A.
■FM京都
「J-AC TOP 40」
12/6(六)O.A.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
54340032088
Starter
今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。