Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート! SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート! 初...
Original Texts
SOLIDEMOの独占新連載を「Walker47」にてスタート!
SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート!
初回となる今回は、明日に迫った「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL 」の意気込みを語るほか、ギミギミLOVEの振り付け講座の動画も配信!
■Walker47
walker47.jp
記事への直接リンクは コチラ
※スマートフォンのみ閲覧可能
SOLIDEMOの素顔に迫る、密着記事の連載が「Walker47」にてスタート!
初回となる今回は、明日に迫った「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL 」の意気込みを語るほか、ギミギミLOVEの振り付け講座の動画も配信!
■Walker47
walker47.jp
記事への直接リンクは コチラ
※スマートフォンのみ閲覧可能
Translated by
kiki7220
SOLIDEMO將於「Walker47」開始獨家新連載!
可了解SOLIDEMO的真實面貌、貼身採訪內容將於「Walker47」開始連載!
這次的首次連載內容、除了有表明關於明日即將舉行的「SOLI之旅!凱旋演唱會 from BRAZIL 」的決心、也有Give me give meLOVE的舞蹈動作教學影片!
■Walker47
walker47.jp
新聞內容查閱請按此處
※只限使用智慧型手機瀏覽
可了解SOLIDEMO的真實面貌、貼身採訪內容將於「Walker47」開始連載!
這次的首次連載內容、除了有表明關於明日即將舉行的「SOLI之旅!凱旋演唱會 from BRAZIL 」的決心、也有Give me give meLOVE的舞蹈動作教學影片!
■Walker47
walker47.jp
新聞內容查閱請按此處
※只限使用智慧型手機瀏覽
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 192letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $17.28
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior