Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] All the answers (solutions) are on the selling area. *答えの部分を解決案といった意味で解釈し、...
Original Texts
全ての答えは売り場にある
Translated by
kyokoquest
All the answers (solutions) are on the selling area.
*答えの部分を解決案といった意味で解釈し、solutions 候補にあげさせて頂きました。
*答えの部分を解決案といった意味で解釈し、solutions 候補にあげさせて頂きました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 12letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $1.08
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。