Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hey! All you fans, do you have a photo of OO that you want to show off? If ...
Original Texts
やぁ!ファンのみんな、みんなの自慢したい〇〇写真ある?
好きなフィギア、好きなコスプレ写真とか、とにかくクールなやつ、みんなみに自慢したい物に僕らの〇〇のタグをつけて欲しいんだ。
例えばこんな感じでタグをつけてね!!みんなのタグ付けを待ってるよ!
好きなフィギア、好きなコスプレ写真とか、とにかくクールなやつ、みんなみに自慢したい物に僕らの〇〇のタグをつけて欲しいんだ。
例えばこんな感じでタグをつけてね!!みんなのタグ付けを待ってるよ!
Translated by
basweet
Hey! All you fans, do you have a photo of OO that you want to show off?
If you have favorite figures or favorite cosplay pictures or anything cool at all, add our OO tag to it and have everyone come admire it.
This is how you tag it!! We're waiting for your contributions!
If you have favorite figures or favorite cosplay pictures or anything cool at all, add our OO tag to it and have everyone come admire it.
This is how you tag it!! We're waiting for your contributions!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...